Closing the Loop on Food Waste / Cerrar el Bucle de Residuos de Alimentos

One of today’s leading questions is how we will feed a growing population. Currently, the global population is 7.6 billion people; by 2050, there will be an estimated 9 billion people to feed. Will hunger increase as the population grows? In theory, hunger should not be a problem faced by anyone because we are currently producing enough food to feed roughly 14 billion people. Along with inefficient production and distribution, food waste contributes to the hunger problem. One-third of produced food annually becomes waste―totaling to 1.3 billion tons of food waste around the globe.

At Kalu Yala we believe food should not be thrown away since you can repurpose the waste. Our goal is to have a closed loop system where there are no loose ends for waste to go unused. Under the supervision of the Farm Manager, Zoe St. John, food waste in the valley is divided into three main areas: the chicken pens, the tilapia ponds, and the farm.

Una de las principales preguntas de hoy es cómo alimentaremos a una población en crecimiento. Actualmente, la población mundial es de 7.6 billones de personas y para el 2050, habrá un estimado de 9 mil millones de personas para alimentar. ¿Aumentará el hambre a medida que crece la población? En teoría, el hambre no debería ser un problema que afecte a alguien, ya que actualmente estamos produciendo alimentos suficientes para alimentar a aproximadamente 14 mil millones de personas. Junto con la producción y distribución ineficientes, el desperdicio de alimentos contribuye al problema del hambre. Un tercio de la comida producida anualmente se convierte en desperdicio, totalizando 1.3 billones de toneladas de comida desechada en todo el mundo.

En Kalu Yala creemos que la comida no debe desecharse, ya que se pueden reutilizar los residuos. Nuestro objetivo es tener un sistema de circuito cerrado donde no haya cabos sueltos para que los residuos queden sin uso. Bajo la supervisión de la Supervisora de la granja, Zoe St. John, el desperdicio de alimentos en el valle se divide en tres áreas principales: los corrales de pollos, los estanques de tilapia y la granja.

Photo by Carter Clark.

The 3 Compost Systems

The chickens eat our food scraps, which helps cut down on acquiring outside feed. Chicken feed is a mixture of corn and nutrient supplements, but we have to procure it from the city. Since the chickens are happy and healthy eating food scraps, we give our kitchen food scraps to them.

Our two tilapia ponds also receive food scraps. Although tilapia do not technically need an outside food source, we feed them to grow faster, and they recycle nutrient waste. In the ponds, we also grow water lettuce which we add to the compost as a nitrogen source.

Lastly, food waste helps build soil on the farm. Zoe works daily to remediate soil all over Kalu Yala’s property. Compost is an efficient way to remediate soil because it returns the nutrients from our food to the soil, and it also provides a healthy foundation for plants to grow. Adding compost to soil eliminates the need for harsh chemical fertilizers, which has negative effects on surrounding ecosystems.

Los 3 Sistemas De Compost

Los pollos se comen los restos de comida, lo que ayuda a reducir la alimentación externa. El alimento para pollos es una mezcla de maíz y suplementos nutricionales, que obtenemos en la ciudad. Como los pollos están felices y sanos comiendo sobras de comida, les damos de nuestra cocina las sobras de comida.

Nuestros dos estanques de tilapia también reciben restos de comida. Aunque técnicamente la tilapia no necesita una fuente de alimento externa, los alimentamos para que crezcan más rápido y reciclen los desechos de nutrientes. En los estanques también cultivamos lechuga de agua que agregamos al compost como fuente de nitrógeno.

Por último, el desperdicio de alimentos ayuda a construir tierra en la granja. Zoe trabaja diariamente para remediar el suelo en toda la propiedad de Kalu Yala. El compost es una forma eficiente de remediar el suelo porque devuelve los nutrientes de nuestros alimentos al suelo y también proporciona una base saludable para que las plantas crezcan. Agregar compost al suelo elimina la necesidad de fertilizantes químicos agresivos, que tienen efectos negativos en los ecosistemas circundantes.

Water lettuce that grows in the tilapia ponds is a source of nitrogen for soil. Photo by Carter Clark.

Compost also adds organic material which improves soil structure. Soil structure and organic material make the soil fluffy and porous, which allows for good drainage and water retention. Additionally, healthy soil structure houses nutrients and microorganisms that live in the soil―this is one of the main reasons why people use compost. Soil building is a constant task as Zoe expands the farm and continues to plant new seedlings.

In Casa Llena, our house in San Miguel, we turn all food waste into compost. This system is more simple because there are fewer people. Unlike in the valley, food scraps are thrown together and all waste goes directly into our garden to build soil.

El compost también agrega material orgánico que mejora la estructura del suelo. La estructura del suelo y el material orgánico hacen que el suelo sea esponjoso y poroso, lo que permite un buen drenaje y retención de agua. Además, la estructura saludable del suelo alberga nutrientes y microorganismos que viven en el suelo; esta es una de las razones principales por las que las personas usan compost. La construcción del suelo es una tarea constante, ya que Zoe expande la granja y continúa plantando nuevas plántulas.

En Casa Llena, nuestra casa en San Miguel, convertimos todos los residuos de alimentos en compost. Este sistema es más simple porque hay menos personas. A diferencia del valle, las sobras de comida se tiran juntas y todos los desechos van directamente a nuestro jardín para construir tierra.

New seedling begin in seed bags filled with healthy, nutrient-rich soil made from compost! Photo by Jesse Scanlon.

Composting is an incredibly easy way to reduce waste because it mimics natural decomposition. All organic material, not just food waste, can be broken down into a compost system and used to grow new food. Organic material can range from dried leaves and grass clippings to tissues and Q-tips!

When we throw food away, we lose energy that could have been used by people and animals. Transferring that energy into something useful, like a compost pile, repurposes the waste into being useful rather than letting it rot in a landfill. We focus on using what we have efficiently because it furthers our town’s development to be able to plant more and rejuvenate the soil we live on.

Check to see if your area offers composting services or you can start your own at home!

El compostaje es una forma increíblemente fácil de reducir el desperdicio porque imita la descomposición natural. Todo el material orgánico, no solo el desperdicio de alimentos, puede descomponerse en un sistema de compost y usarse para cultivar nuevos alimentos. ¡El material orgánico puede variar desde hojas secas y recortes de césped hasta tejidos y Q-tips!

Cuando tiramos los alimentos, perdemos energía que podrían haber sido utilizadas por personas y animales. Transferir esa energía a algo útil, como una pila de compost, reutiliza el desperdicio para que sea útil en lugar de dejar que se pudra en un relleno sanitario. Nos enfocamos en usar lo que tenemos de manera eficiente porque promueve el desarrollo de nuestra ciudad para poder plantar más y rejuvenecer el suelo en el que vivimos

¡Comprueba si tu área ofrece servicios de compostaje o mejor, puedes comenzar una en tu propio hogar!

 

3/7 Sustainable Practices | Written by Ambika Mittal – an Education & Health student during the Fall 2018 semester. Her goal is to provide information on Kalu Yala’s efforts to be sustainable to a larger audience.

Leave a Comment:

All fields with “*” are required

Leave a Comment:

All fields with “*” are required